(U.M.E.) Crianças bilíngues e o valor das línguas, por Claudia Storvik

Imagem: trouxe lá do BLOG ´´FILHOS BILINGUES´´

Esse POST É MUITO LEGAL, E AQUI DOU A DICA E TRANSCREVO O COMECINHO PARA DAR AGUA NA BOCA E VOCÊ DAR UM PULINHO LÁ, clicando AQUI, no ´´FILHOS BILINGUES´´.
(RC)

´´Um ingrediente essencial do sucesso na transmissão de uma língua para uma criança é o valor dessa língua para ela, ou seja, os benefícios que a criança percebe que o idioma traz, as pessoas e culturas a que dá acesso.
Quando estamos tentando ensinar a nossos rebentos um idioma que não é o falado no país onde vivemos, o ideal é que a criança veja essa “outra” língua como uma ferramenta para acessar uma parte no mínimo interessante de sua vida, e não apenas como “uma língua que a mamãe (ou o papai) fala”. Quando expostas a mais de um idioma, crianças percebem muito rapidamente o valor de cada um deles e decidem se o esforço de usá-los vale a pena ou não. Como elas sempre fazem o que é mais fácil, se inglês cobrir todas as situações que lhes interessam não haverá nenhum incentivo para falar outra língua. ´´

Um comentário

  1. Ola Renata, deixei um comentario aqui ha alguns dias mas parece que por alguma razao nao foi computado (deve ter sido algum erro meu). Enfim, quero agradecer o post e dizer que fico super feliz por voce ter gostado do artigo e do blog. Eu de vez em quando dou uma passadinha por aqui tambem. Um abraco, Claudia

    ResponderExcluir

"Não permita que tua língua adiante teu pensamento!"
Autor Desconhecido
‎"Fuja do elogio, mas tente merecê-lo"
François Fénelon